Beh, neanch'io sono mai stato il paparino di nessuno.
There's never been anybody else since you've been married?
Non c'è stato nessun altro dopo il matrimonio?
Did I tell you he has never been anybody's counselor before?
Ti ho detto che non è mai stato il tutor di nessuno?
With my DNA, I'm nearly a blood relative to everybody who's been anybody - ever.
Con il DNA che mi ritrovo, sono praticamente parente di qualunque pezzo grosso esistito.
Man, I don't know, could've been anybody.
Amico, non lo so, potrebbe essere stato chiunque.
If it had been anybody else, the jail cells would be full, and I'd be busy writing the great American arrest report.
Se ci fosse stato chiunque altro, le celle sarebbero piene e io starei scrivendo il piu' importante verbale d'arresto d'America.
Well, since Noel there hasn't been anybody.
Beh, dopo Noel... non c'e' stato nessuno.
And I've never been anybody's everything before.
E non lo sono mia stato per nessun'altro prima.
Could've been soldiers, could've been anybody.
Potevano essere soldati, come poteva essere chiunque altro.
Well, it could have been anybody.
E li ha inviati la matrigna.
I've never been anybody's crazy party!
Non sono mai stata la festa folle di nessuno!
Was it me, or could it have been anybody last night?
Era me che volevi o saresti andata a letto con chiunque?
Harvey, you said before if it had been anybody other than Mike, you would have done what Logan wanted without blinking an eye.
Harvey, hai gia' detto che se fosse stato chiunque altro, anziche' Mike, avresti fatto quello che vuole Logan senza pensarci due volte.
Well, I suppose that could've been anybody.
Beh, suppongo possa essere stato chiunque.
And I've never been anybody's first pick before.
E non sono mai stato la prima scelta di nessuno.
Truth is, the shooter could have been anybody.
Magari. La verita' e' che il cecchino potrebbe essere chiunque.
If it had been anybody other than his sister, he would never even consider-
Se si fosse trattato di chiunque altro invece che di sua sorella, - non avrebbe nemmeno considerato...
Well, all I got is a time stamp, so it could have been anybody in the system at the time of the wipe.
Ho soltanto una cronologia, quindi puo' essere stato chiunque fosse dentro all'ora della cancellazione.
Could have been my partner, could have been anybody.
Potrebbe essere stato il mio partner, potrebbe essere stato chiunque.
I would have, had it been anybody other than Chester asking for help.
Avrei voluto che fosse stato chiunque tranne Chester a chiedere il mio aiuto.
And truth is, hasn't been anybody else.
E la verita' e' che... non c'e' mai stata nessun'altra.
Now, Chief Johnson pointed the finger at me, but it could just as well have been anybody in her immediate vicinity.
Ora, il vice capo Johnson ha puntato il dito contro di me, ma potrebbe essere semplicemente stato qualcuno molto vicino a lei.
I just wish it had been anybody but you.
Vorrei solo che fosse stato chiunque altro tranne te.
It could have been anybody walk through your door.
Avrebbe potuto essere chiunque ad oltrepassare la tua porta.
GK: I don't know, Serena. There's never been anybody like you.
GK: Non lo so, Serena. Non c'è mai stato nessuno come te.
When you think about it, never been anybody who has intersected gender and race the way you have, the dominance that you have and the scrutiny that you have.
Quando ci pensi, non c'è stato mai nessuno che ha unito genere e razza il modo in cui tu l'hai fatto, il dominio che hai e l'osservazione di cui sei oggetto.
0.8038010597229s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?